
首頁 > 管理公告Avisos > 詳細
召集通知書-ASSEMBLEIA GERAL DOS CONDÓMINOS
| 2008-9-27 |
| 召集通知書 分層建築物之所有人大會 根據《民法典》第一三四四條,現通知各小業主(第一、第二及第三座)請於2008年10月11日(星期六),下午三時半於媽閣公務員大廈第三座大堂召開分層建築物之所有人大會,請各業主騰空該下午之時間出席會議。 議程如下: 第一項 確認及延續2005年成立之第三座外牆維修組之工作及其功能; 第二項 確定第三座外牆修工作項目及其內容; 第三項 第一及二座業主確定是否參加樓宇維修無息貸款 計劃; 第四項 更改業主聯誼會的名稱; 第五項 討論處理方式有關第一座三樓B-C業主欠繳付 更換升降機費用; 第六項 其它事項。 註:屆時出席人數倘不夠半數,大會則順延半小時舉行,如再人數不足時大會不論多少,決議則以出席者多數通過。 媽閣公務員大廈業主聯誼會 __________________________________ 黃 志 榮 主席 2008年9月26日 CONVOCATÓRIA ASSEMBLEIA GERAL DOS CONDÓMINOS Nos termos do artigo 1344.º do código civil, convocam-se os senhores condóminos das torres I, II e III para estarem presentes na reunião da assembleia geral do Condomínio das Torres Residenciais da Barra, a ter lugar no r/c da Torre III (Átrio), no dia 11 de Outubro de 2008 (Sábado), pelas 15:30 horas, com a seguinte ordem de trabalhos: Ponto 1 – Confirmar e prorrogar a nomeação e poderes da Comissão de Acompanhamento da Obra das Fachadas da Torre III; Ponto 2 – Confirmar o conteúdo da Obra das Fachadas da Torre III; Ponto 3 – Confirmar se as Torres I e II pretendem aderir ao programa de empréstimo sem juros para obras; Ponto 4 – Alteração da denominação em língua chinesa da ACTRB; Ponto 5 – Avaliar o procedimento a adoptar perante o não pagamento da contribuição para a substituição dos elevadores pelo condómino do 3° andar B-C, Torre I﹔ Ponto 6 – Outros assuntos de interesse geral. Se à hora marcada não estiverem presentes metade dos condóminos, a assembleia considera-se convocada para meia-hora depois. Se, mesmo assim não estiverem presentes metade dos condóminos, a votação terá lugar com os presentes. Macau, aos 26 de Setembro de 2008. O PRESIDENTE DA ACTRB WONG CHI WENG |

